Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bez przerwy
produkt przebywał
bez przerwy
razem z osadem w tym samym przedsiębiorstwie, w którym cuvée zostało wytworzone, przez co najmniej dziewięć miesięcy;

stayed
without interruption
in
contact
with the lees for at least nine months in the same undertaking from the time when the cuvée was constituted;
produkt przebywał
bez przerwy
razem z osadem w tym samym przedsiębiorstwie, w którym cuvée zostało wytworzone, przez co najmniej dziewięć miesięcy;

stayed
without interruption
in
contact
with the lees for at least nine months in the same undertaking from the time when the cuvée was constituted;

...poziom wydajności działania wskaźnika poziomu reagentu uznaje się sytuację, w której wskaźnik
bez przerwy
wskazuje poziom reagentu po aktywowaniu systemu ostrzegania operatora, o którym mowa w p

The minimum acceptable performance level for the reagent indicator is that it shall
continuously
indicate the reagent level whilst the operator warning system referred to in paragraph 4. is activated.
Za minimalny dopuszczalny poziom wydajności działania wskaźnika poziomu reagentu uznaje się sytuację, w której wskaźnik
bez przerwy
wskazuje poziom reagentu po aktywowaniu systemu ostrzegania operatora, o którym mowa w pkt 4.

The minimum acceptable performance level for the reagent indicator is that it shall
continuously
indicate the reagent level whilst the operator warning system referred to in paragraph 4. is activated.

...w rozliczeniu dziennym, o co najmniej 50 % maksymalnego dziennego czasu prowadzenia pojazdu
bez przerwy
lub czasu odpoczynku trwającego nieprzerwanie przynajmniej 4,5 godziny.

...during a daily working period, the maximum daily driving time limit by a margin of 50 % or more
without
taking a
break
or
without
an uninterrupted rest period of at least 4,5 hours.
Przekroczenie, w rozliczeniu dziennym, o co najmniej 50 % maksymalnego dziennego czasu prowadzenia pojazdu
bez przerwy
lub czasu odpoczynku trwającego nieprzerwanie przynajmniej 4,5 godziny.

Exceeding, during a daily working period, the maximum daily driving time limit by a margin of 50 % or more
without
taking a
break
or
without
an uninterrupted rest period of at least 4,5 hours.

Monitorowanie funkcji i urządzeń musi być wykonywane
bez przerwy
lub z częstotliwością mogącą zapewnić wykrycie usterki na czas.

This monitoring of the functions and equipment shall be
continuous
, or at a frequency to ensure reliable detection of failure.
Monitorowanie funkcji i urządzeń musi być wykonywane
bez przerwy
lub z częstotliwością mogącą zapewnić wykrycie usterki na czas.

This monitoring of the functions and equipment shall be
continuous
, or at a frequency to ensure reliable detection of failure.

Przerwy w czasie prowadzenia pojazdu (prowadzenie pojazdu przez ponad 4,5 godz.
bez przerwy
lub ze zbyt krótką przerwą)

Breaks in driving time (driving more than 4,5 hours
without break
or
break
too short)
Przerwy w czasie prowadzenia pojazdu (prowadzenie pojazdu przez ponad 4,5 godz.
bez przerwy
lub ze zbyt krótką przerwą)

Breaks in driving time (driving more than 4,5 hours
without break
or
break
too short)

Badanie w niskiej temperaturze otoczenia, trwające łącznie 780 sekund, należy przeprowadzić
bez przerwy
i rozpocząć w chwili uruchamiania silnika.

The low ambient temperature test lasting a total of 780 seconds shall be carried out
without interruption
and start at engine cranking.
Badanie w niskiej temperaturze otoczenia, trwające łącznie 780 sekund, należy przeprowadzić
bez przerwy
i rozpocząć w chwili uruchamiania silnika.

The low ambient temperature test lasting a total of 780 seconds shall be carried out
without interruption
and start at engine cranking.

Należy zapewnić płynne przejście
bez przerwy
pomiędzy programem Herkules II a programem i dostosować czas trwania programu do rozporządzenia (UE, Euratom) nr 1311/2013.

It is appropriate to ensure a smooth transition
without interruption
between the Hercule II programme and the Programme and it is appropriate to align the duration of the Programme with Regulation...
Należy zapewnić płynne przejście
bez przerwy
pomiędzy programem Herkules II a programem i dostosować czas trwania programu do rozporządzenia (UE, Euratom) nr 1311/2013.

It is appropriate to ensure a smooth transition
without interruption
between the Hercule II programme and the Programme and it is appropriate to align the duration of the Programme with Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013.

Badanie w niskiej temperaturze otoczenia, trwające łącznie 780 sekund, musi być przeprowadzone
bez przerwy
oraz rozpocząć się po rozpoczęciu pracy silnika.

The low ambient temperature test lasting a total of 780 seconds shall be carried out
without interruption
and start at engine cranking.
Badanie w niskiej temperaturze otoczenia, trwające łącznie 780 sekund, musi być przeprowadzone
bez przerwy
oraz rozpocząć się po rozpoczęciu pracy silnika.

The low ambient temperature test lasting a total of 780 seconds shall be carried out
without interruption
and start at engine cranking.

Badanie jest przeprowadzane
bez przerwy
zgodnie z następującymi zasadami:

The endurance test programme shall be carried out
without interruption
and shall be as follows:
Badanie jest przeprowadzane
bez przerwy
zgodnie z następującymi zasadami:

The endurance test programme shall be carried out
without interruption
and shall be as follows:

...należy podgrzać do temperatury wnętrza wynoszącej przynajmniej 180 °C przez co najmniej 40 minut
bez przerwy
pod ciśnieniem (bezwzględnym) przynajmniej 12 barów, wytworzonym przez pośredni dopływ p

...animal by-products must be heated to a core temperature of at least 180 °C for at least 40 minutes
without interruption
at a pressure (absolute) of at least 12 bar, heated by indirect steam...
Produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego należy podgrzać do temperatury wnętrza wynoszącej przynajmniej 180 °C przez co najmniej 40 minut
bez przerwy
pod ciśnieniem (bezwzględnym) przynajmniej 12 barów, wytworzonym przez pośredni dopływ pary do reaktora biolitycznego;

The animal by-products must be heated to a core temperature of at least 180 °C for at least 40 minutes
without interruption
at a pressure (absolute) of at least 12 bar, heated by indirect steam application to the biolytic reactor;

...są do temperatury ich wnętrza wynoszącej przynajmniej 180 °C przez co najmniej 40 minut
bez przerwy
pod ciśnieniem (bezwzględnym) przynajmniej 12 barów, wytworzonym przez bezpośredni dopły

The animal by-products are heated to a core temperature of at least 180 °C for at least 40 minutes
without interruption
at a pressure (absolute) of at least 12 bar, heated by indirect steam...
produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego podgrzewane są do temperatury ich wnętrza wynoszącej przynajmniej 180 °C przez co najmniej 40 minut
bez przerwy
pod ciśnieniem (bezwzględnym) przynajmniej 12 barów, wytworzonym przez bezpośredni dopływ pary do reaktora biolitycznego;

The animal by-products are heated to a core temperature of at least 180 °C for at least 40 minutes
without interruption
at a pressure (absolute) of at least 12 bar, heated by indirect steam application to the biolytic reactor;

...lub kolejności w następujących po sobie latach, tak aby te same gatunki roślin nie były uprawiane
bez przerwy
na tym samym polu.

...pattern or sequence in successive crop years so that crops of the same species are not grown
without interruption
on the same field.
Płodozmian polega na corocznej zmianie upraw na określonym polu według zaplanowanego wzoru lub kolejności w następujących po sobie latach, tak aby te same gatunki roślin nie były uprawiane
bez przerwy
na tym samym polu.

Crop rotation is the practice of alternating annual crops grown on a specific field in a planned pattern or sequence in successive crop years so that crops of the same species are not grown
without interruption
on the same field.

...i monitorowania Ziemi, zarówno przy wykorzystaniu teledetekcji, jak i pomiarów in situ, które mogą
bez przerwy
dostarczać w odpowiednim terminie dokładne informacje i umożliwiać prognozy i...

...for Earth observation and monitoring from both remote sensing and in situ measurements that can
continuously
provide timely and accurate information and permit forecasts and projections.
Działania mają skupiać się na zdolnościach, technologiach i infrastrukturze danych do celów obserwacji i monitorowania Ziemi, zarówno przy wykorzystaniu teledetekcji, jak i pomiarów in situ, które mogą
bez przerwy
dostarczać w odpowiednim terminie dokładne informacje i umożliwiać prognozy i przewidywania.

Activities shall focus on the capabilities, technologies and data infrastructures for Earth observation and monitoring from both remote sensing and in situ measurements that can
continuously
provide timely and accurate information and permit forecasts and projections.

Układ monitorujący niewystarczające zużycie paliwa gazowego musi działać
bez przerwy
w trybie dwupaliwowym, ale maksymalny okres wykrycia wynosi 48 godzin pracy w trybie dwupaliwowym.

The monitor for insufficient gaseous fuel consumption shall run
continuously
whenever in dual-fuel mode, however the maximum detection period is 48 hours of operation in dual-fuel mode.
Układ monitorujący niewystarczające zużycie paliwa gazowego musi działać
bez przerwy
w trybie dwupaliwowym, ale maksymalny okres wykrycia wynosi 48 godzin pracy w trybie dwupaliwowym.

The monitor for insufficient gaseous fuel consumption shall run
continuously
whenever in dual-fuel mode, however the maximum detection period is 48 hours of operation in dual-fuel mode.

...w jakim umożliwia on wszystkim centrom koordynacyjnym przejście z jednego systemu do innego
bez przerwy
w działalności.

...period demanded by the Court in so far as it allows all the coordination centres to move
seamlessly
from one scheme to another.
Również w oparciu o ten element, data 31 grudnia 2005 r. wydaje się stanowić rozsądny termin zakończenia odpowiedniego okresu przejściowego żądanego przez Trybunał, w zakresie w jakim umożliwia on wszystkim centrom koordynacyjnym przejście z jednego systemu do innego
bez przerwy
w działalności.

On this basis too, the date of 31 December 2005 thus seems to be a reasonable date for the expiry of the appropriate transitional period demanded by the Court in so far as it allows all the coordination centres to move
seamlessly
from one scheme to another.

jednej godziny
bez przerwy
w przypadku produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego składających się z ryb lub materiałów drobiowych.

one hour
without interruption
in the case of animal by-products consisting of fish or of poultry materials.
jednej godziny
bez przerwy
w przypadku produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego składających się z ryb lub materiałów drobiowych.

one hour
without interruption
in the case of animal by-products consisting of fish or of poultry materials.

jednej godziny
bez przerwy
w przypadku produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego składających się wyłącznie z podproduktów rybnych lub drobiowych;

one hour
without interruption
in case of animal by-products consisting exclusively of fish or of poultry materials.
jednej godziny
bez przerwy
w przypadku produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego składających się wyłącznie z podproduktów rybnych lub drobiowych;

one hour
without interruption
in case of animal by-products consisting exclusively of fish or of poultry materials.

sześciu godzin
bez przerwy
w przypadku przetwarzania produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego określonych w art. 4 ust. 1 lit. a) ppkt i) i ii) rozporządzenia (WE) nr 1774/2002.

six hours
without interruption
in case of treatment of animal by-products referred to in Article 4(1)(a)(i) and (ii) of Regulation (EC) No 1774/2002.
sześciu godzin
bez przerwy
w przypadku przetwarzania produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego określonych w art. 4 ust. 1 lit. a) ppkt i) i ii) rozporządzenia (WE) nr 1774/2002.

six hours
without interruption
in case of treatment of animal by-products referred to in Article 4(1)(a)(i) and (ii) of Regulation (EC) No 1774/2002.

sześciu godzin
bez przerwy
w przypadku obróbki produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, o których mowa w art. 8 lit. a) ppkt (i) i (ii) rozporządzenia (WE) nr 1069/2009.

six hours
without interruption
in case of treatment of animal by-products referred to in Article 8(a)(i) and (ii) of Regulation (EC) No 1069/2009.
sześciu godzin
bez przerwy
w przypadku obróbki produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, o których mowa w art. 8 lit. a) ppkt (i) i (ii) rozporządzenia (WE) nr 1069/2009.

six hours
without interruption
in case of treatment of animal by-products referred to in Article 8(a)(i) and (ii) of Regulation (EC) No 1069/2009.

warunki otoczenia o temperaturze nie większej niż 0 °C należy utrzymać
bez przerwy
przez 6 godzin. Takie warunki należy uzyskać w ciągu 90 minut; następnie

An environment having a temperature of not more than 0 °C shall be maintained for a continuous
period
of 6 hours and this environment shall be attained within 90 minutes; then
warunki otoczenia o temperaturze nie większej niż 0 °C należy utrzymać
bez przerwy
przez 6 godzin. Takie warunki należy uzyskać w ciągu 90 minut; następnie

An environment having a temperature of not more than 0 °C shall be maintained for a continuous
period
of 6 hours and this environment shall be attained within 90 minutes; then

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich